こんにちは!酒田の社会保険労務士、村西です。
日本に来る外国人の方を見て、凄いな、よくそこまで日本語使えるなと思います。
かなり前に、仕事で韓国の方を乗せて運転したことがありましたが、私とは完全に日本の標準語で会話できました。しかし、韓国人同士の会話になると当然本物の韓国語を話していました。意味はさっぱり分かりませんが。
ワーキングホリデーで来日したイギリスの方とも電話で話したこともありますが、普通に日本語です。顧問先様で雇用していた労働者なのですが、外国人である故の「その日本語どこで覚えた?」と思うこともいっていましたが。
ロシアの方は日本語前提で来ないみたいなので会話できませんでした。ロシア語か英語以外は通じません。あくまで私の印象ですよ。
酒田で生活している私は、個人の環境としては、ほとんど外国人との接点はありません。
現在、複数の顧問先様では中国、ベトナム、モンゴルからの方が労働者として雇用されていますが、彼らの母国語の単語一つさえも私は知りません。
外国人の順応性って凄いと思います。彼らは現在そんな私と同じ日本で生活しているのですから。
だから自分が英語すら使えないことって何なんだと思います。日本語は世界的に簡単な言語ではないらしいので、これを超えてやってくる外国人は凄い。
私としても彼らの母国語は分からないとしても、世界の標準語なる英語とか英会話の勉強は今からでも必要でしょうね。